早稲田大学 慶應義塾大学 上智大学 国際基督教大学 東京理科大学 明治大学 青山学院大学 立教大学 中央大学 法政大学 学習院大学 関西大学 関西学院大学 同志社大学 立命館大学 京都産業大学 近畿大学 甲南大学 龍谷大学 摂南大学 神戸学院大学 追手門学院大学 桃山学院大学 成蹊大学 成城大学 明治学院大学 獨協大学 國學院大學 武蔵大学 日本大学 東洋大学 駒澤大学 専修大学 大東文化大学 東海大学 亜細亜大学 帝京大学 国士舘大学 北海道 青森 岩手 宮城 秋田 山形 福島 茨城 栃木 群馬 埼玉 千葉 東京 神奈川 新潟 富山 石川 福井 山梨 長野 岐阜 静岡 愛知 三重 滋賀 京都 大阪 兵庫 奈良 和歌山 鳥取 島根 岡山 広島 山口 徳島 香川 愛媛 高知 福岡 佐賀 長崎 熊本 大分 宮崎 鹿児島 沖縄

【2018年度】2/5:亜細亜大学 受験BBS


[1]シャケおにぎり sp/iPhone ios11.0
2018/02/04 18:26
頑張りましょう
ID:MTBiZTlmM
#通学スレッド一覧 0 0



[53] sp/iPhone ios10.2
2018/02/05 16:57
英語の大門Tだけですが、ネットや参考書で調べながらまとめました。
違う所もあると思うので指摘お願いします (;_;)

1. B → (consistent) improvement 「着実な進歩」

2. A → (estimate) at 「見積もる」

3. @ → (confidential) documents 「機密文書」

4. B → (tentative)settlement 「仮精算」

5. 調べたのですが分かりませんでした‥

6. @ → この単語を入れた時が「意図的に伏せる」で、一番文脈に沿って訳せる、、? Aは「意図的に十分」・Bは「意図的に救済」 ・Cは「意図的にあいまい」

7. @ → completely (irrelevant) 「完全に無関係」

8. C → ban smoking 「喫煙を禁止する」

9. A → 「ソフトウェア産業はわずか数十年の歴史だが、一方建設業は文明と同じくらいの歴史がある。」と訳すにはAが自然だと思ったので。@もいいのではないかと思ったのですが、a few times は「数回」と訳すらしいので違うかな、と。

10. @ → 「フランスでは、被告が弁護士を雇用することが出来ない時、被告人は法廷で弁護士を代理することになります」と自然に訳せるのが@だと思ったので。Aは「関係者」・Bは「不必要な」・Cは「競争者」

ID:YzM0Mjk4Z
#通学スレッド一覧 0 0



※100文字以内
※1000文字以内
▼画像・PDFを投稿[3個まで]
※メール添付でアップロードする場合は、以下にチェックを入れて下さい

上の文字を半角で入力して下さい

大学群・その他掲示板

都道府県から各種掲示板を探す

全掲示板検索キーワード