(5) 〜 (10) 内容読解のポイント (5) 4:民主化した(democratic)の意味 第1パラグラフに「かつてはエリート層の特権(privilege of elite groups)だったが、今はあらゆる階層の人々の娯楽になった」とあるため、参加者の幅が広がったことを指します。
(6) 2:写本(manuscripts)の特徴 第3パラグラフに "a highly prominent feature of many... genealogical cultures" や "present across many different cultures" とある通り、「多くの文化で目立ち、広く存在している」という記述と一致します。
(7) 2:家系図の意味として不適切なもの 本文では一貫して家系図を「連続的なプロセス(continuous process)」と捉えています。選択肢2の "disconnected and discontinued(断絶した、中止された)" は本文の趣旨と真逆です。
(8) 1:時間との関係 最終パラグラフの "genealogy as a continuous process" や "transmitted to other participants" という記述から、世代を超えて分析が引き継がれ、更新されていくという1が正解です。
(9) 3:著者の見解 第4パラグラフの最後で、専門家だけでなく "depends on individual initiatives(個人の主体性に依存する)" 側面があることに触れています。
(10) 1:タイトル 第2パラグラフの "trans-epochal and global perspective"(時代を超え、地球規模の視点)という言葉を反映しており、文章全体のスケール感(多文化・多時代)を最もよく表しています。
問題についての感想、答え合わせ(解答速報)、得点率などの雑談にお使いください。
難化だと思ったらbadボタン!