早稲田大学 慶應義塾大学 上智大学 国際基督教大学 東京理科大学 明治大学 青山学院大学 立教大学 中央大学 法政大学 学習院大学 関西大学 関西学院大学 同志社大学 立命館大学 京都産業大学 近畿大学 甲南大学 龍谷大学 摂南大学 神戸学院大学 追手門学院大学 桃山学院大学 成蹊大学 成城大学 明治学院大学 獨協大学 國學院大學 武蔵大学 日本大学 東洋大学 駒澤大学 専修大学 大東文化大学 東海大学 亜細亜大学 帝京大学 国士舘大学 北海道 青森 岩手 宮城 秋田 山形 福島 茨城 栃木 群馬 埼玉 千葉 東京 神奈川 新潟 富山 石川 福井 山梨 長野 岐阜 静岡 愛知 三重 滋賀 京都 大阪 兵庫 奈良 和歌山 鳥取 島根 岡山 広島 山口 徳島 香川 愛媛 高知 福岡 佐賀 長崎 熊本 大分 宮崎 鹿児島 沖縄

後期英語の解答:立命館大学 受験BBS


[1]{emj_ip_0005} sp/iPhone ios10.2
2017/03/07 12:34
自信のある人、お願いします。
ID:ZTdlMWI0M
#勉強法スレッド一覧 0 0



[282]名無しさん sp/SO-02E
2017/03/11 15:21
壁で育つことが出来る様々な植物が建物で育つことが出来る建物を*と書いてある。(these plant can grow on buildingに戻して直訳)。意味が2重になっていておかしい(壁で育つことが出来る)。そのような植物はもともと自分で成長出来るのだから人が新しく作る必要がない。第一段落に、悪い建物の例あったやろ?決定的なのがtheseがあること。全文に壁に成長出来る植物なんて出てきてないから。これは迷う問題じゃないと思う笑
ID:NTAwMWEwN
#偏差値スレッド一覧 0 0



※100文字以内
※300文字以内
▼画像・PDFを投稿[3個まで]
※メール添付でアップロードする場合は、以下にチェックを入れて下さい

上の文字を半角で入力して下さい

大学群・その他掲示板

都道府県から各種掲示板を探す

全掲示板検索キーワード